您所在的位置: 日语 > 基础入门 > 给日语初学者的建议!
给日语初学者的建议!
留学评估 在线咨询

2019-10-14 来源:上海新东方前途出国


摘要:  虽然现在国内有接近几百万人在学日语,但真正坚持下去的不足十分之一。一张五十音图拖着背了半年,还连片假名都写不出;熬过了基础阶段
\

  虽然现在国内有接近几百万人在学日语,但真正坚持下去的不足十分之一。一张五十音图拖着背了半年,还连片假名都写不出;熬过了基础阶段,到了动词变形又卡住了,甚至很多过了N1的同学,基础知识点は和が等简单用法可能还分不清。
  
  导致这种情况发生的原因是什么呢?
  
  一、对日语的误解
  
  初学者最容易犯的错误,莫过于用中文来理解日语,毕竟日语中有大量的汉字,似乎不用刻意学习就能看懂。
  
  从“外形”上来说,的确很像。日语的成文结构为假名(又分为平假名、片假名)和汉字,其中平假名是由中文的草书发展演变而来,可以说日语发源于中文。
  
  很多中国人去到日本,在完全陌生的国度也会有一股熟悉的安心感,最主要的原因还是通用汉字的关系。
  
  但是也并不是说,用中文来理解日语是正确的。
  
  日本人引进汉字时,因为本来就是模仿,有很多汉字的写法和发音(音读)与汉语有很多相似之处。但是,从中国引进书写日语已有千年以上的历史,自那以后日语和汉语已经分别发生了变化,使得现代日语汉字与现代汉语普通话在发音、意义上存在很大差异。
  
  比如:
  
  床(ゆか):日语中是“地板”的意思,中文的床在日语中叫做“ベッド”。
  
  手紙(てがみ):日语中是书信的意思。
  
  所以说虽然日语与中文形似,但你不专门学习,是不可能都看得懂的。
  
  二、学习方法的误区

  1、日语自学也可以?
  
  很多同学对日本文化感兴趣后,喜欢凭着自己的满腔热情开始自学。刚开始可能还好,前期简单的日语可以自己看教材消化。
  
  但是,日语越往后学到的东西越多,自学的话会很吃力,缺少系统的知识架构。而且自学的同学一般没有老师纠正发音,发音不准的问题会导致后期口语表达和听力都有所欠缺。这个时候老师的作用就体现出来了。
  
  如果同学们想把日语学透彻的话,小编不建议大家在入门阶段就自学,最好跟着老师打下坚实的基础,以后学习到高级日语也更轻松一些。
  
  2、把教材学好了就行吗?
  
  我们学习的日语教材是用来打基础的,学习的时候自然不能放松,但是如果同学们认为只要把教材学好了就万事大吉,是非常片面的。日本人实际生活中的表达方式跟教材中学习到的一定会有差别。
  
  日本人在讲话时非常注重“氛围”,什么话该说不该说,什么表达传递着怎样的深层意味,揣度用词非常讲究。很多教科书学到的东西在实际用起来时可能并不奏效,即使已经熟读课文三百遍,跟日本人交流依然会存在很多问题。
  
  所以说,在学习的过程中一定要结合日本原汁原味的东西,多看多听多跟着说,如果有条件跟日本人多交流,在实际的语境下去体验和掌握地道的说法,去不断“纠正”刻板的教材式表述。
  
  刚刚接触日语的同学,有些是因为追星、日剧、二次元等一些日本潮流文化,因而产生了学习日语的兴趣。毕竟学会了日语,就能距离自己的偶像更进一步,也能够唱自己喜欢的歌曲,说自己喜欢的台词了。当然也有很多打算去日本留学,或是赴日工作的同学,大家因为种种原因而踏上了日语学习之路,希望大家能一路坚持下去!
新东方语言课程报名
姓名
年级
初中
高中
本科
研究生
学习语种
德语
法语
西语
日语
韩语
手机
热点新闻